2024-01-17
台湾g0vのコミュニティに参加。台湾で使う漢字は繁体字。DeepLでの翻訳には簡体字しかなく不便。ちょうど書籍「「オードリー・タン」の誕生」にて紹介されていた「簡体字」を「繁体字」に変換するアプリを作ったことが書いてあったことを思い出し、「audreyt/encode-hanconvert」をフォークしてJavaScript版ライブラリと、ウェブアプリ化しました。


「to Big5 - encode-hancovert」

繁体字に変換できる文字をすべて変換します。


「DeepL翻訳:高精度な翻訳ツール」

DeepLでの中国語の翻訳は、簡体字しかない問題。


「audreyt/encode-hanconvert: [Perl] Modules and scripts for Traditional and Simplified Chinese mappings」

こちらが元となったオードリー・タン氏のオープンソース、多謝!

Tweet
クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
本ブログの記事や写真は「Creative Commons — CC BY 4.0」の下に提供します。記事内で紹介するプログラムや作品は、それぞれに記載されたライセンスを参照ください。
CC BY / @taisukef / アイコン画像 / プロフィール画像 / 「一日一創」画像 / RSS